Rockweb site might look somewhat poor or weird if Your browser do not support web standards. Site is still readable, but perhaps You like to download a better browser? Many of them are nice and light and quick and free of charge also. Maybe you should click that link above and take a look. But if not, have a nice trip!


[Rockweb-logo]



sivu päivitetty 15.6.2008

Firefox – paras selain!


[Notes]

A B C D E F G H I J K L M N O P-Q R S T U V W X Y Z Å Ä Ö

Kuinka tehdä viksu txt-tiedosto tai TAB-versio

Rockwebistä löytyvät sanoitukset on kaikki tarkistettu ja muokattu siistiin, samanlaiseen muotoon. Jos haluat tehdä samoin, ilahdumme. Lue siis ohje TAB-version tekemiseksi.

Hakuohjeita

Kappaleita voit etsiä kahdella tavalla:

1. Navigointiruutu (yllä)

Suositeltava tapa. Napsauttamalla (laulun nimen mukaista ensimmäistä) kirjainta siirryt alasivulle. Alasivulla voit joko vierittää näkymää tai käyttää selaimen omaa hakutoimintoa (yleensä Ctrl + F)

2. Hakuboksi vasemmassa palkissa

Kirjoita kappaleen nimi tai osa siitä lainausmerkkeihin ja napsauta kuvaketta »Rock!». Lainausmerkit eivät ole pakollisia, mutta koska tämä haku kohdistuu koko sivustoon, niiden käyttö antaa oleellisesti tarkemman tuloksen.

Tämä on nopein tapa ja kertoo heti löytyykö kappale. Huomaa kuitenkin, että esim. kirjotusvihre johtaa harhaan. Lisäksi, teknisistä syistä, haussa ei valitettavasti voi käyttää ääkkösiä. (Ongelman voi tosin kiertää tekemällä haun jollakin muulla kuin lyriikka-sivulla [sic]).

Järjestyksestä

Kappaleet on aakkostettu nimen mukaan. Esittäjän nimi näkyy millä tahansa asiallisella selaimella ns. työkaluvihjeenä, siirtämällä hiiren osoitin (kursori) hetkeksi nimen päälle.

Englanninkielisissä nimissä ei ole huomioitu määritettä »the», vaan sijoituksen määrää sitä seuraava sana: »The Best Song» löytyy siis kohdasta B.

Huom!

Joidenkin nimien perässä oleva vierasperäinen nimi [hakasuluissa] on kappaleen ALKUPERÄINEN nimi. Se EI siis tarkoita, että hallussani olisi myös vieraskielinen teksti!

TAB-versiot eli *

Joidenkin nimien perässä oleva asteriski eli tähtimerkki (*) tarkoittaa lisäversiota, jossa on SOINTUMERKINNÄT. Sellainen siis löytyy. Nämä RTF (Rich Text Format) -muodossa olevat tiedostot voit avata missä tahansa tekstinkäsittelyohjelmassa.


Lalujen sanoituksi ja
I. luoka
Jari LepäNenn

Huom: lue tämä ensin!

Laulujen sanojen esillepano Internetissä on nykyisen tekijänoikeuksien tulkinnan mukaan LAITONTA. Tästä syystä näillä sivuilla ovat esillä vain laulujen nimet.

Linkit eivät toistaiseksi toimi.

Asiasta on ennakkotapaus. Tekijä joutui maksamaan korvauksia.  [Lue lisää...]

Toistaiseksi siis, hyvä vierailija, löydät ehkä muita keinoja joilla esittää kiinnostustasi, mikäli jokin näillä sivuilla esiintyvä ja hallussani oleva sanoitus herättää intohimosi.

Sähköposti

pasteljooni( at atat at )turkku.com

Jos haluat tehdä tiedusteluja kopioi ensin yllä oleva osoite sähköpostiohjelmaasi ja korvaa sitten koko keskiosa  ( at atat at )  oikealla @ -merkillä.

HUOMAA myös: ilmaisosoitteista tuleviin tiedusteluihin ja kommentteihin EN vastaa. Totisesti minulla on syyni. Sori. <cool>

l

La cucaracha  [La cucaracha]
La raspa  [La raspa]
Ladi lii ladi laa  [La di li la di lo]
Lady hoi  [Lady Hi, Lady Ho]
Lady love  [Lady Love]
Lahjomaton Elias Nessinen
Lainaa vain  [Child of Mine]
Laineen Pia
Lakatut varpaankynnet
Lanka palaa  [Let the Sunshine in]
Lapin kesä *
Lapponia
Lapsuuden loppu
Lapsuuden toverille  [trad.]
Lapsuudenkodin ovella
Lapsuuteni
Las Palmas
Lasta ei saa tukuttaa
Lasten mehuhetki
Lauantai-illan huumaa
Lauantaina
Lauantaina jytää  [Saturday Night's Alright (for Fighting)]
Lauantaiyö
Laula kanssain  [Sing My Love Song] *
Laula taas  [When You Smile]
Laulaen sateessa  [Singin in the Rain]
Laulajan testamentti
Laulu
Laulu iltatähdelle  [Lied an den abendsten]
Laulu keväälle  [The Dickey-Bird Song]
Laulu kuolleesta rakastetusta *
Laulu rakastamisen vaikeudesta
Laulu siirtotyöläisestä *
Laulu tulevaisuudelle
Laulut kun kuolevat
Laura (sua kauheesti kaipaan)  [Tell Laura I Love Her]
Lauralle *
Lausut jokaiselle armain  [You Call Everybody Darling]
Lehtori Musa
Leijailen
Leijat  [Kites] *
Leikkipaikka
Leila
Leirinuotiolla  [trad.]
Lemmen onnetar  [Plaisir d'amour]
Leningrad
Lennosta kii
Leuhkat eväät
Leskenlehti
Levoton tuhkimo *
Levottomat jalat
Levottomat tuulet *
Liehuva liekinvarsi *
Liftari oon  [Hitchin' a Ride]
Liftauslaulu
Liian harvoin
Liian lihava  [Too Fat Polka]
Liian myöhään
Liian pian ilta päättyy  [Halayla]
Lili Marleenen häät  [The Wedding of Lili Marlene]
Liljankukka
Linda, Linda  [Linda, Linda]
Linnut, linnut
Lintu ja lapsi  [L'oiseau et l'enfant]
Lipputangon nuppi
Living in the Western World
Loch Lomond  [Loch Lomond]
Loit elämälle pohjaa  [My Only Fascination]
Lola
Lontoon skidit
Loppu tuskaa tuo aina  [L'importante e'finire]
Lotto
Louie Louie  [Brother Louie]
Luihin ja ytimiin
Lulu *
Lumi teki enkelin eteiseen *
Lumottu linna
Lumottu maa
Luona keittiön pöydän  [Sara perche ti amo]
Luonas kai olla saan *
Luonnonlapset *
Luonnonlapsi  [Nature Boy]
Luotan sydämen ääneen  [Let Me Sing]
Luotu laulamaan  [Hop Pickin' Son]
Luulosairas
Lyhyt hetki vaan  [Born to Sing]
Lähde Lappiin
Lähden taas
Lähdetään kotiin päin  [Vivre]
Lähdetään tänään *
Lähetyssaarnaaja
Lähtevien laivojen satama *
Lällärit pois
Lännen lokari
Lännen tie  [Rawhide]
Löydä toista hullumpaa et koskaan  [You Won't Find Another Fool Like Me]
Löyly löi

Olethan huomannut että...

Rockwebin rinnalla toimii suomenkielinen keskustelufoorumi.

Siellä voit mm. kommentoida näitä lyriikkasivuja, ja vaikkapa kysellä julkisemminkin sanoitusten perään.

Surfaile siis foorumille Rokkiviisari ja suoraan sen osiolle Laulujen sanat!