Rockweb site might look somewhat poor or weird if Your browser do not support web standards. Site is still readable, but perhaps You like to download a better browser? Many of them are nice and light and quick and free of charge also. Maybe you should click that link above and take a look. But if not, have a nice trip!


[Rockweb-logo]



sivu päivitetty 15.6.2008

Firefox – paras selain!


[Notes]

A B C D E F G H I J K L M N O P-Q R S T U V W X Y Z Å Ä Ö

Kuinka tehdä viksu txt-tiedosto tai TAB-versio

Rockwebistä löytyvät sanoitukset on kaikki tarkistettu ja muokattu siistiin, samanlaiseen muotoon. Jos haluat tehdä samoin, ilahdumme. Lue siis ohje TAB-version tekemiseksi.

Hakuohjeita

Kappaleita voit etsiä kahdella tavalla:

1. Navigointiruutu (yllä)

Suositeltava tapa. Napsauttamalla (laulun nimen mukaista ensimmäistä) kirjainta siirryt alasivulle. Alasivulla voit joko vierittää näkymää tai käyttää selaimen omaa hakutoimintoa (yleensä Ctrl + F)

2. Hakuboksi vasemmassa palkissa

Kirjoita kappaleen nimi tai osa siitä lainausmerkkeihin ja napsauta kuvaketta »Rock!». Lainausmerkit eivät ole pakollisia, mutta koska tämä haku kohdistuu koko sivustoon, niiden käyttö antaa oleellisesti tarkemman tuloksen.

Tämä on nopein tapa ja kertoo heti löytyykö kappale. Huomaa kuitenkin, että esim. kirjotusvihre johtaa harhaan. Lisäksi, teknisistä syistä, haussa ei valitettavasti voi käyttää ääkkösiä. (Ongelman voi tosin kiertää tekemällä haun jollakin muulla kuin lyriikka-sivulla [sic]).

Järjestyksestä

Kappaleet on aakkostettu nimen mukaan. Esittäjän nimi näkyy millä tahansa asiallisella selaimella ns. työkaluvihjeenä, siirtämällä hiiren osoitin (kursori) hetkeksi nimen päälle.

Englanninkielisissä nimissä ei ole huomioitu määritettä »the», vaan sijoituksen määrää sitä seuraava sana: »The Best Song» löytyy siis kohdasta B.

Huom!

Joidenkin nimien perässä oleva vierasperäinen nimi [hakasuluissa] on kappaleen ALKUPERÄINEN nimi. Se EI siis tarkoita, että hallussani olisi myös vieraskielinen teksti!

TAB-versiot eli *

Joidenkin nimien perässä oleva asteriski eli tähtimerkki (*) tarkoittaa lisäversiota, jossa on SOINTUMERKINNÄT. Sellainen siis löytyy. Nämä RTF (Rich Text Format) -muodossa olevat tiedostot voit avata missä tahansa tekstinkäsittelyohjelmassa.


Lalujen sanoituksi ja
I. luoka
Jari LepäNenn

Huom: lue tämä ensin!

Laulujen sanojen esillepano Internetissä on nykyisen tekijänoikeuksien tulkinnan mukaan LAITONTA. Tästä syystä näillä sivuilla ovat esillä vain laulujen nimet.

Linkit eivät toistaiseksi toimi.

Asiasta on ennakkotapaus. Tekijä joutui maksamaan korvauksia.  [Lue lisää...]

Toistaiseksi siis, hyvä vierailija, löydät ehkä muita keinoja joilla esittää kiinnostustasi, mikäli jokin näillä sivuilla esiintyvä ja hallussani oleva sanoitus herättää intohimosi.

Sähköposti

pasteljooni( at atat at )turkku.com

Jos haluat tehdä tiedusteluja kopioi ensin yllä oleva osoite sähköpostiohjelmaasi ja korvaa sitten koko keskiosa  ( at atat at )  oikealla @ -merkillä.

HUOMAA myös: ilmaisosoitteista tuleviin tiedusteluihin ja kommentteihin EN vastaa. Totisesti minulla on syyni. Sori. <cool>

m

Maailma on tyly
Maailma tarvitsee rakkautta  [What the World Needs Now Is Love]
Maailmain  [End of the World] *
Maailmalle lähtö
Maailman kaunein tyttö  [The Most Beautiful Girl]
Maailman myrskyt
Maailman pihamaat
Maailman tunsin muuttuvan  [World]
Maailman valot  [trad.] *
Maailmantäysi aikaa
Maalaispoika oon
Maantieltä taloon  [Son of My Father]
Maija vaan
Maijun kanssa markkinoilla
Mainosvalot
Makasiinin luona  [Waiting for a Train]
Mamma mia  [Mama mia]
Mamy blue  [Mamy Blue] *
Manana  [Mañana]
Mandoliinimies *
Mandoliinit yössä  [Écoutez les mandolines]
Mandshurian kukkuloilla
Mandshurian Twist  [Mandshurian Twist]
Manu vippaa muutama markka
Manzanilla  [Manzanilla]
Marcello Magaroni *
Marduusialainen kissantervauslaulu
Margarita
Margarita
Mari *
Mari (kadun kuningatar) *
Maria
Maria de Bahia  [Maria de Bahia]
Marie
Maria, lapsi auringon  [Maria me ta kitrina]
Maria Maria  trad.
Marinella  [Marinella]
Marilyn
Marion
Maritza  [La Maritza] *
Marja
Marja  [Marja]
Marja-Leena
Marjani  [Kalinka]
Marokosta Sudaniin  [ El cumbanchero]
Marraskuu
Marseillen poika  [Il marsigliese] *
Matka Timbuktuun  [Two Buck from Timbuktu]
Matkalla pohjoiseen *
Matkamuistoja
Mayday Mayday
Me halutaan olla neekereitä
Me nuoret meripojat
Me vain
Mee pois  [Howzat]
Meidän katti  [Alley Cat]
Meidän laulumme
Meidän lavstoori
Meidän tangomme
Meiä Veera  [Arms Full of Empty]
Mekin tehtiin rakkautta
Meksikon pikajuna  [Orient Express]
Melina  [Melina]
Melkein onnellinen
Meni hermot  [Cuore Matto] *
Menin kipsiin taas  [Dancing Fool]
Menneitä muistellessa
Mennyt päivä 
Mennyttä luoksein en saada voi
Mennään hiljaa markkinoille
Mennäänks meille?  [Crazy Music]
Meren äärellä – kuutamossa
Meripojan kaipaus
Merisairaat kasvot  [A Whiter Shade of Pale]
Metsien miehet
Metsurin jenkka
Metsämökin tonttu
Metsäratio  [On the Radio]
Mies joka rakastaa itseään *
Mies jolle ei koskaan tapahdu mitään *
Miesparka
Mikset sinä itke
Miksi amore  [Questo amore]
Miksi Jumala maailman loi
Miksi lyötyä miestä näin lyöt  [Lucille]
Miksi mennä naimisiin  [trad.]
Miksi näin
Miksi ovet ei aukene meille
Mikä sinun oikein on
Mikä tilanne!
Mikään ei ole loputon
Miljoona ruusua  [Millijón roz]
Miljoonan markan pakarat  [Black But Sweet]
Milloinkaan en löydä samanlaista  [A Man Without Love]
Mimosan hipiä *
Minkä ihminen tunteilleen voi
Minne mennään illalla
Minun tieni (se onko oikein)  [Comme d'habitude / My Way]
Minä itse
Minä olen paakari
Minä pidän siitä vaan
Minä pidän susta – sinä pidät musta
Minä sekä toi kuu  [Silver Moon]
Minä soitan harmonikkaa  [Ja igraju na garmosjke] *
Minä suojelen sinua kaikelta
Mirah
Mirella
Miss' on Augusta  [Cuanto le Gusta]
Missisippi  [Missisippi]
Mistä saisin miljoonan  [A Million in One, Two, Three]
Miten voin kyllin kiittää  [Gracias a la Vida]
Mitä kuuluu Marja-Leena *
Mitä sitä rahhaa säilömään
Mitä tekisinkään ilman sinua
Moi moi vain  [Take Me High]
Mombasa  [Ibo-lele]
Monni Holopaisen naimamietteitä
Monofilharmoonikko  [Six String Orchestra]
Monta ilkeää sanaa
Monta, monta yötä  [Ooa hela natten]
Moottoripyörä on moottoripyörä
Moottoritie on kuuma
Moskiitto  [Le mosquito]
Moskovan valot  [?]
Mopedilla maailmaan  [2 - 4 - 6 - Motorway]
Mozart 40
Mrs. Caroline Robinson  [Mrs. Caroline Robinson]
Mua jättää et saa  [Stop]
Mua kuule äiti
Muille maille
Muista kirjoittaa
Muistakkos, Miina?
Muistan kesän
Muistathan
Muistelen Karjalaa 
Muisto  [Memory]
Muisto vain jää  [Only a Fool Breaks His Own Heart] *
Muistojen teillä  [Clopin clopant]
Muistojen yö
Muistojeni tango
Muistot säilyy
Mulla kylmä on
Mulle vain kuulut
Mulla menee lujaa
Mun on niin kiva olla
Mun sormuksein  [Wear My Ring Around Your Neck]
Mun suothan tulla vierees sun
Mun sydämeni tänne jää
Muotitietoinen
Murheellisten laulujen maa *
Mussoliini perusdiini
Musta aurinko nousee
Musta ruusu
Musta yö ja meri ääretön  [Solitario Joe]
Mustaa  [Paint It Black] *
Mustankippee
Mustalaisen kaipaus
Mustasukkainen
Mustat silmät  [Ochi chornye]
Muukalainen  [Starman]
Muurahainen [ja hevonen]
Muuttukoon maailma tää  [Cigarettes, Women and Wine]
Muuttumaan ei lauluja saisi  [C'est peut-etre pas l'amerique]
My boy lollipop  [My Boy Lollipop]
Myrkytyksen oireet
Myrskypilvet
Mä elän vieläkin  [The Highwayman]
Mä joka päivä töitä teen
Mä luulen vain  [I Pretend]
Mä meidän maalle tahdon takaisin  [I'm Gonna Be a Country Girl Again]
Mä olen nainen
Mä tahdon teidän oppivan  [I'd Like to Teach the World to Sing]
Mörri-Möykky

Olethan huomannut että...

Rockwebin rinnalla toimii suomenkielinen keskustelufoorumi.

Siellä voit mm. kommentoida näitä lyriikkasivuja, ja vaikkapa kysellä julkisemminkin sanoitusten perään.

Surfaile siis foorumille Rokkiviisari ja suoraan sen osiolle Laulujen sanat!